Lo so, il titolo è parecchio diverso dall’originale in italiano, ma, del resto, era difficile mantenere il senso di Niente baci alla francese. Così il mio editore tedesco, la Ullstein (che a febbraio aveva fatto uscire La mano sinistra del diavolo) , ha deciso di modificarlo. Mi piace molto la copertina, solare, per un romanzo [...]
Pubblicato il 15 Jul 2011
- 235 letture
- Categoria : LIBRI
- Categoria : NIENTE BACI ALLA FRANCESE
- Categoria : TRADUZIONI ESTERE
Pubblicato il 21 Feb 2011
- 240 letture
- Categoria : LA MANO SINISTRA DEL DIAVOLO
- Categoria : TRADUZIONI ESTERE
Berlino, giorno. Una libreria del centro
Berlino, sabato 19 febbraio 2011. Freddo che batte sulla faccia e cielo coperto. Centro città, fra la Unter den Linden e la Friedrichstraße, prima una foto al checkpoint Charlie, un caffè da Starbucks per riscaldarsi un po’ e poi finlamente una grande libreria su più piani, quella che secondo Inge Feltrinelli è la più bella [...]
Pubblicato il 15 Feb 2011
- 507 letture
- Categoria : LIBRI
- Categoria : TRADUZIONI ESTERE
Die linke Hand des Teufels, la mano sinistra parla anche tedesco
Il titolo per chi non parla tedesco suona strano: Die linke Hand des Teufels. Da noi lo conosciamo come “La mano sinistra del diavolo” il mio romanzo, uscito nel 2007, in cui per la seconda volta compare Enrico Radeschi. Domani il romanzo esce in Germania presso la List la collana economica della prestigiosa casa editrice [...]
Pubblicato il 15 Jun 2009
- 1,986 letture
- Categoria : LIBRI
- Categoria : TRADUZIONI ESTERE
La Mano Izquierda del Diablo
Esce oggi, 15 giugno 2009, in tutta la Spagna la traduzione del mio romanzo La mano sinistra del diavolo col titolo La Mano Izquierda del Diablo che suona parecchio bene secondo me.
Ecco la Ficha Tecnica. E’ anche possibile leggere il primo capitolo in spagnolo cliccando qui.